Пляжный Отдых Перевод на Английский


Трудности перевода: как туристу не попасть в беду
Июнь 17, 2015 – 15:43
программы Google Translate

На отдыхе в Израиле утонули две россиянки. 35-летняя женщина и ее 12-летняя дочка. Они пошли купаться во второй половине дня. И не обратили внимания на таблички, выставленные вдоль пляжа. Там было написано, что из-за забастовки спасатели прекращают свою работу в два часа дня, а не в 6 вечера как обычно. Надписи были сделаны на иврите, арабском и английском языках. Но не на русском. В итоге помощь россиянкам никто не оказал. На что следует обратить внимание нашим туристам в первую очередь и как застраховать себя от неприятных неожиданностей, связанных с языковым барьером, выяснял корреспондент "Вестей ФМ" Борис Бейлин.

Во многих отелях, как правило, на русском дублируются лишь самые необходимые для хозяев правила поведения. К примеру, требование не выносить из столовой или ресторана еду и напитки. Или же: не брать на пляж полотенца из номера. А вот надписи, предупреждающие об опасности, часто бывают лишь на местном и английском языках. И хорошо, если таблички сопровождаются специальными рисунками: "перечеркнутый пловец", "поскользнувшийся человек" или же "восклицательный знак".

Но бывает, что разобраться в опасной ситуации без знания языка трудно. Что в свою очередь может привести к трагедии. И здесь нужно взять на вооружение принцип разумности, советует эксперт Общественной палаты по защите граждан за рубежом Роман Бобылев:

"Стоит быть внимательным, обращать внимание на поведение других отдыхающих, местных жителей. Смотреть, как они себя ведут. К примеру, используют ли они эти места для купания. Не стоит купаться в местах, где висят какие-то таблички. Если вы не знаете иностранных языков и не можете их перевести. И если вы видите, что никто из местных жителей и других иностранных туристов там не купается".

При этом, по словам гендиректора туристической компании Татьяны Ванд, перед поездкой лучше все-таки выучить несколько слов по-английски, чтобы понимать хотя бы предупреждающие надписи:

"Все-таки мы - туристы. Мы едим в чужую страну и должны знать какие-то элементарные фразы, слова на английском языке. Английский язык - международный язык".

Source: radiovesti.ru
Похожие публикации